الكلمة السودانية بين الدارجة و الفصحى .. (11)

كشَّـر : وكلمة أخرى نسوقها ضمن هذه ( الأمثلة ), وفي سياق تدخل الحس الشعبي , أو العقل الجمعي في توجيه الكلمة في اتجاه واحد وإلغاء ما تحمل من مضامين  أخرى .. أقول: (كَشَّرَ) .. هذه الكلمة معناها الأشمل والأعم هو التبسم في وجه الآخرين والتباسط معهم .. ومن معانيها : التنمُّر والتوعد . وهذا

البقـيّـة

الكلمة السودانية بين الدارجة و الفصحى .. (10)

( عَرَّد)  (عَرَّد) على سبيل المثال , نجد الحس السوداني قد حقنها بمعنى إضافي ضَخَّم من معناها المعجمي , وزاد فيه .. المعنى المعجمي لهذه الكلمة يقول : يقول صاحب لسان العرب / ص ص 728 – 729 : (( عرد الرجل تعريدا : أي فر وعرد الرجل إذا هرب , يقول كعب : يمشون

البقـيّـة

الكلمة السودانية بين الدارجة و الفصحى .. (9)

( اللقلقة  – الغلغلة – القلقلة  )  – ( اللغلغة  واللعلعة ) أقول: هذه الكلمات  في معانيها الكلية تشترك في مدلول واحد : هو ( الاضطراب ) .. مع اختلافها في بعض المعاني في تفاصيلها , وسوف نسجل معانيها الواردة في بعض المعاجم . ( اللقلقة ) :- بتخفيف ( القاف) حسب نطق أهل السودان

البقـيّـة

الكلمة السودانية بين الدارجة و الفصحى .. (8)

المصع : ( سرعة الجري .. الماصع : الجمل الفحل .. } علي يا الماصع أب خلفا رجوجه { خلفا رجوجه : القطيع من الإبل . المصعى ضرب من الجري )  ص 745.. لنقرأ المعنى في لسان العرب : (( المصع التحريك .. وقيل هو عَدْوٌ شديد و يحرك فيه الذنب ..  ص 95 مصعت

البقـيّـة

الكلمة السودانية بين الدارجة و الفصحى .. (7)

زعط .. رصع .. صقع : هذه الكلمات الثلاث متلاقية في معناها العام .. متفاوتة في جزئيات معانيها ..ويتدخل الحس الشعبي عادة ليضيف لها او يُنقص منها .. في قاموس اللهجة العامية في السودان لأستاذنا الجليل الدكنور / عون الشريف قاسم نقرأ كلمة (رصع ) حيث يقول  ص 290: (( رَصَعْ : ضرب باليد ))

البقـيّـة

الكلمة السودانية بين الدارجة و الفصحى .. (6)

الجنى في الحس السوداني :   الجنى : تُستَخَدم في السودان بمعنى : الولد  –  الصبي  – الشاب .. وهذه مراحل متفاوتة من العمر يبلغ أقصاها سن الفتوة والقوة .. حتى انه ليقال : ( جناين زين ..) ويقال : ( جناين قاصع ) ( بتخفيف حرف القاف في النطق ) . والقاصع : تعني

البقـيّـة